When the world gets closer.

We help you see farther.

Sign up to our expressly international daily newsletter.

Anti-government protesters last month in Valencia, Venezuela
Anti-government protesters last month in Valencia, Venezuela

Ultima Hora — Aug. 30, 2017

ACARIGUA The political crisis in Venezuela is threatening freedom of the press in a new way. The daily newspaper Ultima Hora ("The Last Hour") has printed its final edition — at least for now — after it ran out of newsprint stock. " ¡Pausa Obligada!" ("Forced Break") was the front-page headline Wednesday, announcing the editor's decision to halt the publication of the paper edition for the first time since its founding in 1974.

Nestor Ramirez, editor-in-chief of the daily, based in the western state of Portuguesa, wrote that the country's sole newsprint supplier, which is controlled by the state, had cut off paper supplies because of Ultima Hora's critical coverage of President Nicolas Maduro. The French Press Agency AFP reports tens of newspapers in Venezuela, including El Nacional, had to turn into online news website or reduce their page number following the paper shortage.

Amid an ongoing political and economic crisis in Venezuela, limiting newsprint supplies is hardly the only way the government has clamped down on unfriendly media. According to Venezuelan's Union of Press Worker, 49 media outlets have been shut down by Maduro's administration since the start of 2017, French newspaper La Croix reports. Also, two popular radio stations in Caracas were taken off the air on Aug. 26 after broadcasting for more than 30 years.

You've reached your monthly limit of free articles.
To read the full article, please subscribe.
Get unlimited access. Support Worldcrunch's unique mission:
  • Exclusive coverage from the world's top sources, in English for the first time.
  • Insights from the widest range of perspectives, languages and countries
  • $2.90/month or $19.90/year. No hidden charges. Cancel anytime.
Already a subscriber? Log in

When the world gets closer, we help you see farther

Sign up to our expressly international daily newsletter!
Society

Jehovah's Witnesses Translate The Bible In Indigenous Language — Is This Colonialism?

The Jehovah's Witnesses in Chile have launched a Bible version translated into the native Mapudungun language, evidently indifferent to the concerns of a nation striving to save its identity from the Western cultural juggernaut.

A Mapuche family awaits for Chilean President Gabriel Boric to arrive at the traditional Te Deum in the Cathedral of Santiago, on Chile's Independence Day.

Claudia Andrade

NEUQUÉN — The Bible can now be read in Mapuzugun, the language of the Mapuche, an ancestral nation living across Chile and Argentina. It took the Chilean branch of the Jehovah's Witnesses, a latter-day Protestant church often associated with door-to-door proselytizing and cold calling, three years to translate it into "21st-century Mapuzugun".

The church's Mapuche members in Chile welcomed the book when it was launched in Santiago last June, but some of their brethren see it rather as a cultural imposition. The Mapuche were historically a fighting nation, and fiercely resisted both the Spanish conquerors and subsequent waves of European settlers. They are still fighting for land rights in Chile.

Keep reading...Show less

When the world gets closer, we help you see farther

Sign up to our expressly international daily newsletter!
You've reached your monthly limit of free articles.
To read the full article, please subscribe.
Get unlimited access. Support Worldcrunch's unique mission:
  • Exclusive coverage from the world's top sources, in English for the first time.
  • Insights from the widest range of perspectives, languages and countries
  • $2.90/month or $19.90/year. No hidden charges. Cancel anytime.
Already a subscriber? Log in
THE LATEST
FOCUS
TRENDING TOPICS

Central to the tragic absurdity of this war is the question of language. Vladimir Putin has repeated that protecting ethnic Russians and the Russian-speaking populations of Ukraine was a driving motivation for his invasion.

Yet one month on, a quick look at the map shows that many of the worst-hit cities are those where Russian is the predominant language: Kharkiv, Odesa, Kherson.

Watch VideoShow less
MOST READ