When the world gets closer.

We help you see farther.

Sign up to our expressly international daily newsletter.

food / travel

"Chicken Without Sex" Becomes "Spring Chicken" - State Meddling In China's Menus

Chinese bureaucracy will soon deprive us of one of life's immense pleasures: ordering 'drunken shrimp', 'happy meatballs' or 'chicken without sex' from a menu. These inventive, often poetic translati

Poetic license (Sarah Collings)
Poetic license (Sarah Collings)

The clammy hand of Chinese bureaucracy is once again cracking down on liberty: the freedom of a restaurant to write what it likes on a menu.

Restaurants in China are famous for their original use of English in describing the dishes offered, but if the bureaucrats get their way, the idiosyncratic pleasure of reading their eccentric menus will be just a memory. Dishes will be assigned standard names. Of course, using these normalized names will not be compulsory, but how many restrictions start out in life as "advisory," "proposed," or "suggested" to later become "statutory" or "obligatory"?

The Beijing Municipality Foreign Affairs Office and the "Beijing Speaks Foreign Languages Office" have just publicized a unified translation of Chinese food names. They found time to rename 2158 dishes!

So out goes "Chicken without sex," which will be replaced by "Spring chicken." That's downright Orwellian.

Among the various translations, some are extremely tasty: "Four happy meatballs" sound rather inviting and the "Drunken shrimp" has a certain poetic resonance for something that is just shrimp cooked in rice wine.

You could say the same thing about English translations of Chinese dishes. Most Chinese have never heard of it but "General Tso's Chicken" is particularly popular in America, while Kung Pao Chicken and Chow Mein (fried noodles) are simply Chinglish.

Some names found on Chinese menus sound as if the writer was relying too heavily on a computer translation program. How else could "Fried sole" become "Blow up of flatfish with no result"?

The boundaries of what are considered acceptable ingredients in Chinese cuisine go far beyond those of Western cooking. The private parts of the deer or tiger (politely called the "whip") are a delicacy. And in the spirit of sexual equality, ovaries can be ordered as well.

The naming of Chinese dishes can be very literary and freehand. Mandarin ducks and emeralds can put in an appearance where the English equivalents sound rather pedestrian. My particular favourites are : Ma yi shang shu: "Ants climbing the tree," ground pork with green soya noodles. Close your eyes and imagine your dish is a Chinese painting. You long xi feng: "Gambolling dragon and playing phoenix," stir fried prawns and chicken. There's more than a hint of sex in the name. Fo tiao quiang: "Buddha jumped over the wall," an elaborate potage of ten ingredients including shark fin, so delicious the venerable ascetic monks escape from the monastery to get some.

Read more in E.O. in Chinese.

Photo - Sarah Collings

*Newsbites are digest items, not direct translations

You've reached your monthly limit of free articles.
To read the full article, please subscribe.
Get unlimited access. Support Worldcrunch's unique mission:
  • Exclusive coverage from the world's top sources, in English for the first time.
  • Stories from the best international journalists.
  • Insights from the widest range of perspectives, languages and countries
Already a subscriber? Log in

When the world gets closer, we help you see farther

Sign up to our expressly international daily newsletter!
FOCUS: Russia-Ukraine War

Searching For Marianna, A Pregnant Doctor From Mariupol Held Captive By The Russians

We’ve heard about the plight of the soldiers-turned-prisoners from Mariupol. Here are some traces of the disturbing fate of a young female doctor who’s been taken away.

A paper dove reads "Mariupol" at a shelter for displaced children in Uzhhorod, western Ukraine.

Paweł Smoleński

"Wait for me, because I will return…"

Marianna Mamonova wrote these words to her family, among the text messages and short phone calls that are the only remaining fragments used to piece together her recent past. We also have a photo of her, posted on Russian websites, where she looks into the lens, gaunt and exhausted, signed with a number like a concentration camp prisoner.

Stay up-to-date with the latest on the Russia-Ukraine war, with our exclusive international coverage.

Sign up to our free daily newsletter.

Until the Russian-Ukrainian war, Mamonova’s biography was available to anyone who wanted to know. She was born in 1991, studied at the Ternopil Medical University, and later at the Kyiv Military Academy. After completing her studies, she was sent to work in the coastal city of Berdiansk. Her mother says that this is where her daughter's dream came true: She’d always wanted to be a military doctor, and worked in Berdiansk for three years, receiving the rank of officer in the Ukrainian army.

Beginning in 2014, she’d worked stints as a front-line doctor in the Donbas region, and when Russia invaded Ukraine in February she went to war again. This time in Mariupol.

Keep reading...Show less

When the world gets closer, we help you see farther

Sign up to our expressly international daily newsletter!
You've reached your monthly limit of free articles.
To read the full article, please subscribe.
Get unlimited access. Support Worldcrunch's unique mission:
  • Exclusive coverage from the world's top sources, in English for the first time.
  • Stories from the best international journalists.
  • Insights from the widest range of perspectives, languages and countries
Already a subscriber? Log in
Writing contest - My pandemic story
THE LATEST
FOCUS
TRENDING TOPICS

Central to the tragic absurdity of this war is the question of language. Vladimir Putin has repeated that protecting ethnic Russians and the Russian-speaking populations of Ukraine was a driving motivation for his invasion.

Yet one month on, a quick look at the map shows that many of the worst-hit cities are those where Russian is the predominant language: Kharkiv, Odesa, Kherson.

Watch VideoShow less
MOST READ