When the world gets closer.

We help you see farther.

Sign up to our expressly international daily newsletter.

Already a subscriber? Log in .

You've reached your limit of one free article.

Get unlimited access to Worldcrunch

You can cancel anytime .


Exclusive International news coverage

Ad-free experience NEW

Weekly digital Magazine NEW

9 daily & weekly Newsletters

Access to Worldcrunch archives

Free trial

30-days free access, then $2.90
per month.

Annual Access BEST VALUE

$19.90 per year, save $14.90 compared to monthly billing. save $14.90.

Subscribe to Worldcrunch
food / travel

Palestinian-Brewed, Bavarian-Inspired Beer Is A Hit In Israel

Taybeh was also the toast of a unique Oktoberfest celebration in Ramallah.

Taybeh Oktoberfest in Ramallah
Taybeh Oktoberfest in Ramallah
Daniel Rubinstein

TAYBEH — There are many economic ties between Israel and the Palestinians, but only one Palestinian product has managed to become a famous brand in Israel: Taybeh Beer.

Though still not sold in every bar in Tel Aviv, everybody knows its name and reputation. The brewers of the Palestinian beer recently celebrated the factory's 20th anniversary, which coincided with a local incarnation of the famous Oktoberfest beer festival that takes place in Germany. Though usually celebrated in the West Bank village of Taybeh, 15 kilometers northeast of Jerusalem, this year the party was moved exceptionally to the bigger stage of Ramallah, and included shows, music and dance events.

The Taybeh brewery was founded by local brothers Nadim and Daud Khoury who brought equipment and machines from Germany. The first bottles were distributed in the summer of 1995.

It is a bit odd to discover that the successful Taybeh beer company comes originally from the Palestinian territories, since the vast majority (95%) of residents in the West Bank and Gaza are Muslims and therefore do not drink alcoholic beverages . Indeed, the Khoury brothers are part of an increasingly small minority of Christians who have stayed on in the Palestinian territories and Israel over the past few years, as more and more emigrate.

Expanding beyond beer

Some 40% of Taybeh products are sold in Israel, the rest exported to Europe and Japan — with just a small part for the local market of beer drinkers in the Palestinian territories.

The Second Intifada , which erupted in 2002, disrupted production at the brewery because it was very difficult to import the ingredients with the checkpoints blocking the transportation system.

In the years since the Intifada, production has returned to normal, and the owners of the company have decided to invest in new products. The first one was olive oil, made from the many olive groves surrounding the city. Then they turned to apple juice — a non-alcoholic beverage aimed for the Muslim population in Palestine, Israel, and neighboring countries

Still, for now, the most successful product of Taybeh is a dark lager beer , 6% alcohol, made in a traditional German Bavarian style.

You've reached your limit of free articles.

To read the full story, start your free trial today.

Get unlimited access. Cancel anytime.

Exclusive coverage from the world's top sources, in English for the first time.

Insights from the widest range of perspectives, languages and countries.


How WeChat Is Helping Bhutan's Disappearing Languages Find A New Voice

Phd candidate Tashi Dema, from the University of New England, discusses how social media apps, particularly WeChat, are helping to preserve local Bhutanese languages without a written alphabet. Dema argues that preservation of these languages has far-reaching benefits for the small Himalayan country's rich culture and tradition.

Monk performing while a sillouheted monk is on their phone

Source: Caterina Sanders/ Unsplash
Tashi Dema

THIMPHU — Dechen, 40, grew up in Thimphu, the capital city of Bhutan . Her native language was Mangdip, also known as Nyenkha, as her parents are originally from central Bhutan. She went to schools in the city, where the curriculum was predominantly taught in Dzongkha, the national language, and English.

In Dechen’s house, everyone spoke Dzongkha. She only spoke her mother tongue when she had guests from her village, who could not understand Dzongkha and during her occasional visits to her village nestled in the mountains. Her mother tongue knowledge was limited.

✉️ You can receive our Bon Vivant selection of fresh reads on international culture, food & travel directly in your inbox. Subscribe here .

However, things have now changed.

With 90% of Bhutanese people using social media and social media penetrating all remotes areas in Bhutan , Dechen’s relatives in remote villages are connected on WeChat.

Keep reading... Show less

The latest